《对年轻基督徒的忠告》理查德·巴克斯特Counsel for Young Christians – Richard Baxter

In Counsel for Young Christians: Timeless Directions for Walking with God, the seasoned Puritan pastor Richard Baxter speaks as a spiritual father to the young believer, offering profound and compassionate guidance for the earliest steps of Christian discipleship.

在《给年轻基督徒的劝告:与神同行的永恒指导》中,经验丰富的清教徒牧师理查德·巴克斯特作为属灵父亲对年轻信徒说话,为基督徒门徒训练的最初步骤提供深刻而富有同情心的指导。

中文下载

First penned as part of his monumental Christian Directory, these “directions” are drawn from a lifetime of ministry, pastoral care, and soul-wrestling.

这些”指导”最初是作为他里程碑式作品《基督徒指南》的一部分而写成,来自一生的事工、牧养关怀和灵魂争战。

In these pages, Baxter addresses the vulnerable season of spiritual infancy with both tenderness and theological depth, warning of common dangers and offering careful prescriptions for spiritual health, stability, and growth.

在这些页面中,巴克斯特以温柔和神学深度来处理属灵婴孩期的脆弱季节,警告常见的危险并提供属灵健康、稳定和成长的仔细处方。

Each chapter is a directive—firm and fatherly—yet always seasoned with the grace of the gospel.

每一章都是一个指导——坚定而慈父般的——但总是用福音的恩典来调和。

Baxter exposes the subtle temptations that threaten a young believer’s joy and perseverance: pride in early graces, a hunger for novelty, careless associations, misguided zeal, and the allure of empty religion.

巴克斯特揭露了威胁年轻信徒喜乐和坚忍的微妙试探:为早期恩典而骄傲、对新奇事物的渴求、粗心的交往、误导的热心,以及空洞宗教的诱惑。

With surgical precision, he uncovers the roots of hypocrisy and self-deception, but he does so as a physician of souls, intent on healing, not wounding.

他以外科手术般的精确揭示伪善和自欺的根源,但他这样做是作为灵魂的医生,意在医治而非伤害。

Baxter’s burden is to see young Christians not merely start well, but finish faithfully.

巴克斯特的负担是看到年轻基督徒不仅要起步良好,更要忠心完成。

His counsel directs the reader to walk with holy fear, watchfulness, and love for truth, while clinging to the sufficiency of Christ and the sure promises of the covenant of grace.

他的劝告指导读者以圣洁的敬畏、警醒和对真理的爱来行走,同时紧紧抓住基督的充足性和恩典之约的确实应许。

He speaks to the conscience, but also to the affections—urging believers to embrace the sweetness of holiness, the comfort of Scripture, the necessity of godly companions, and the value of sound preaching.

他对良心说话,也对情感说话——敦促信徒拥抱圣洁的甜美、圣经的安慰、敬虔同伴的必要性,以及纯正讲道的价值。

This is no dry manual of moralism.

这不是道德主义的枯燥手册。

It is vibrant, heart-searching, and richly devotional—at once doctrinally precise and pastorally warm.

它是充满活力、察验人心和丰富灵修的——既在教义上精确又在牧养上温暖。

It is a summons to Christ-centered godliness in a world that presses hard against the soul.

它是在一个猛烈压迫灵魂的世界中对以基督为中心的敬虔的召唤。

For young believers seeking to walk in wisdom, or for mature saints desiring to disciple others, Counsel for Young Christians is a treasure chest of spiritual gold.

对于寻求在智慧中行走的年轻信徒,或对于渴望门训他人的成熟圣徒,《给年轻基督徒的劝告》是属灵黄金的宝库。

Richard Baxter does not offer novelty or easy answers.

理查德·巴克斯特不提供新奇或简单的答案。

He offers Christ, Scripture, and the hard but joyful road of obedience—paved with grace and ending in glory.

他提供基督、圣经,以及艰难但喜乐的顺服道路——以恩典铺就,以荣耀结束。

A faithful, light modernization of Richard Baxter’s original text—preserving his Puritan voice, structure, imagery, and rhetorical force, while gently updating archaic language and sentence construction for clarity and accessibility.

对理查德·巴克斯特原文的忠实、轻度现代化——保持他的清教徒声音、结构、意象和修辞力量,同时温和地更新古旧的语言和句子结构以求清晰和易懂。

The goal is to retain the spiritual depth and urgency of Baxter’s counsel, making it readable and resonant for contemporary audiences without diluting its theological richness.

目标是保持巴克斯特劝告的属灵深度和紧迫性,使其对当代读者可读且产生共鸣,而不稀释其神学丰富性。



Table of Contents

目录

Direction I: Against Receiving Religion Merely for Its Novelty or Reputation

指导一:反对仅仅因为新奇或名声而接受宗教

Direction II: Let Judgment, Zeal, and Practice Go Together

指导二:让判断、热心和实行并行

Direction III: Keep a Simple Framework of Doctrine, or a Catechism, in Your Memory

指导三:在你的记忆中保持简单的教义框架或教理问答

Direction IV: Certain Cautions about Controversies in Religion (Hebrews 6:1 opened)

指导四:关于宗教争议的某些警告(希伯来书6:1展开)

Direction V: Think Not Too Highly of Your First Degrees of Grace or Gifts

指导五:不要对你最初程度的恩典或恩赐想得过高

Direction VI: Let Neither Difficulties nor Opposition in the Beginning Discourage You

指导六:不要让开始时的困难或反对使你灰心

Direction VII: Value and Make Use of a Powerful and Faithful Ministry. Reasons and Objections Answered

指导七:重视并利用有力而忠心的事工。理由和反对意见的回答

Direction VIII: For Charity, Unity, and Catholicity—Against Schism. False Pretenses for Division Refuted

指导八:为了爱心、合一和大公性——反对分裂。分裂的虚假借口被驳斥

Direction IX: Let Not Suffering Lead You to Sin Through Passion or Disrespect for Authority

指导九:不要让苦难通过激情或对权威的不敬而引导你犯罪

Direction X: Take Heed of Running from One Extreme into Another

指导十:小心从一个极端跑向另一个极端

Direct XI. Be not too confident in your first apprehensions or opinions, but modestly suspicious of them

指导十一:不要对你最初的理解或观点过于自信,而要谦逊地对它们怀疑

Direction XII: What to Do When Controversies Divide the Church — On the Silencing of Truth

指导十二:当争议分裂教会时该怎么办——关于真理的沉默

Direction XIII. What Godliness Is — The Best Life on Earth. How Satan Tries to Make It Seem Hard and Joyless.

指导十三:敬虔是什么——地上最好的生活。撒但如何试图使它看起来艰难而无喜乐。

Direction XIV: Mortify the Flesh, and Rule the Senses and Appetites

指导十四:治死肉体,管理感官和欲望

Direction XV: Be Wary in Choosing Both Your Teachers and Your Companions

指导十五:在选择你的老师和同伴时要谨慎

Direct. XVI. What Books to Prefer and Read, and What to Reject

指导十六:偏爱和阅读什么书,拒绝什么书

Direction XVII: Do Not Mistake Libertinism for Free Grace

指导十七:不要把放纵主义误认为自由恩典

Direction XVIII: Guard Against the Decline or Corruption of Grace

指导十八:防范恩典的衰退或败坏

Direction XIX: Don’t Count on Prosperity or a Long Life—Live as One Who Is Dying

指导十九:不要指望繁荣或长寿——像垂死之人那样生活

Direction XX: Let Your Religion Be Purely Divine—God First, Last, and All; Man Nothing

指导二十:让你的宗教纯粹是神圣的——神为首、为终、为一切;人算不得什么

滚动至顶部